نَــــقدانه

محتوای علمی، آموزشی و تخصصی

نَــــقدانه

محتوای علمی، آموزشی و تخصصی

نَــــقدانه

او...

مفهوم Conversion

«سَلامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِیمٍ»

 

Conversion

تبدّل یا تغییر دین یا نوکیشی یا ایمان‌آوری ترجمه‌های مختلف از کلمة Conversion هستند. اما:

 

کلمة convert به معنای «تبدیل کردن، گرویدن، تغییر دین دادن و...» است.

اما آنچه از مفهوم  conversion در  ادبیات مسیحیت و در بستر روانشناختی آن برمی‌آید، لزوماً به معنای تغییر دین نیست، بلکه  بیشتر مقصود تحول است. یعنی یک شخص در برهه‌ای از عمر خود -که طبق ادعای استنلی هال این برهه، با دوران نوجوانی و بلوغ جنسی مرتبط است- بر اثر یک رویداد یا یک تجربه یا تأمل به یک ایمان جدید و شدیدتر از قبل می‌رسد.

مثلاً یک نفر که اعتقادی نداشته، به یکباره یا به تدریج متحول شده و کاتولیک می‌شود. این فرایند تغییر او از بی‌اعتقادی به کاتولیک شدن شبیه کسی است که از یک مذهب اقلیت و فرعی به یک مذهب اصلی روی آورده باشد.

در پروتستان باز این مفهوم  قدری متفاوت‌تر است و معمولاً به کسی اطلاق می‌شود که به یکباره و به هردلیلی متحول شده و این تحول در شخصیت، ارزش‌ها و سبک زندگی او نمایان می‌شود.

به نظر می‌رسد ترجیحاً بیداری دینی، تقویت ایمان، بعد ایمان‌آوری و پیشنهاد خودم: تحول اعتقادی انتخاب بهتر و رساتری برای ترجمة Conversion  آن باشند.

  • ۹۸/۰۹/۰۵
  • مریم چراغی

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">